Главная
Интегральная йога
Астрология
Оккультизм
Библиотека
Общение
КНИЖНАЯ ПОЛКА
Список работ Шри Ауробиндо
Словарь терминов
СКАЧАТЬ КНИГИ
ШРИ АУРОБИНДО
«Интегральная йога»
«Синтез Йоги»
«Мать»
«Человеческий цикл»
«Супраментальное проявление»
«Техника медитации»
«Практическое руководство* »
«Час Бога*»
«Савитри»
«Йогическая садхана*»
«Основы Йоги*»
«Жизнь Божественная»
«В глубинах сознания*»
«Идеал человеческого единства»
«Избранные сонеты»
«Письма о йоге»
«Духовное возрождение»
«Основы Индийской культуры»
МАТЬ
«Солнечная тропа»
«Психическое существо»
«Беседы Матери* »
«Воспитание личности»
«В глубинах сознания*»
«Йога о здоровье и исцелении»
«На пути к бессмертию»
САТПРЕМ
«Путешествие сознания*»
«Великий Смысл*»
«На пути к сверхчеловечеству»
«Разум клеток»
«Жизнь без смерти»
«Мутация Смерти»
«Бунт Земли»
«Гринго»
«Легенда Будущего»
«АГЕНДА МАТЕРИ»
«Заметки Апокалипсиса»
ОТ ПЕРЕВОДЧИКОВ
В сборник вошли четыре работы Шри Ауробиндо. Нам представлялось важным опубликовать прежде всего переводы трудов законченных, глубоких по содержанию и дающих представление о многогран- ности Шри Ауробиндо. В некотором смысле, это введение — первый шаг к пониманию фундаментальных трудов, Шри Ауробиндо, каждый из которых представляет собой подробное и потому значительное по объему описание одного из направлений его работы. Это обусловило выбор кратких по обьему работ. Кроме того, как сможет увидеть читающий, эти труды до некоторой степени показывают внут- реннюю эволюцию, Шри Ауробиндо. Книга Сатпрема
«Шри Ауробиндо, или Путешествие сознания»
дает представление о жизни и деятельности Шри Ауробиндо и значительно облегчает понимание его работ, помещенных в этом сборнике. Мы сочли излишним писать к ним
комментарии*
: каким бы пространным ни был комментарий, он будет лишь бледным отражением оригинального текста. Анализировать предлагаемые работы, например, с точки зрения дискурсивного мышления, означало бы выхолостить всю глубину их содержания; они принадлежат к тому источнику живого слова, который в русской традиции именуется «боговдохновением». Истинное их постижение возможно лишь в результате серьезной внутренней работы читающего. «После того, как, Шри Ауробиндо написал столько книг для своих учеников, он говорил, что на самом деле единственным назначением книг и философий является не просвещение ума, а его успокоение с тем, чтобы он мог, перейдя к опыту, получить непосредственное вдохновение.»
Следует отметить особое значение работы
«Мать»
, которая была написана Шри Ауробиндо позже других, в 1928 г., т. е. уже в уединении — после того, как силой своей Йоги 24 ноября 1926 г. в физическое им было низведено сознание Глобального Разума (Overmind).
Сущностью и целью Йоги, Шри Ауробиндо является реализация нового этапа в эволюции Земли и человечества. Речь идет о полной и радикальной трансформации бытия, вплоть до физического (телесного) уровня, что означает рождение нового вида в земной эволюции. «Человек — это переходное существо,— писал Шри Ауробиндо,— его становление не закончено..„Шаг от человека к сверхчеловеку станет новым свершением в земной эволюции. Это неизбежно, поскольку это одновременно и стремление внутреннего Духа, и логика природного процесса.» Реализации этого перехода и посвятил себя Шри Ауробиндо. Непосредственно на физическом плане его работу продолжила Мать. Эта многолетняя уникальная работа описана Сатпремом со слов Матери в 13-томном собрании под названием
«Агенда Матери (Хроника супраментального воздействия на Землю)»
. В настоящее время Институт эволюционных исследований «Савитри» готовит к публикации перевод книги Сатпрема
«Разум клеток»
, где на основе материалов «Агенды Матери» в сжатой форме изложены суть и результаты работы Матери. В дальнейшем Институт предполагает издание перевода «Агенды Матери». Сборник снабжен глоссарием, составленным переводчиками на основе «Глоссария санскритских терминов», помещенного в приложении к юбилейному собранию сочинений, Шри Ауробиндо.
Час Бога
Есть времена, когда Дух живет среди людей и дыханием Господним полнятся воды нашего бытия; есть и другие времена, когда он отступает, предоставляя людей их собственной силе или слабости. Первые суть времена, когда даже скромные усилия приносят великие плоды и преображают судьбу; вторые — когда и великие труды приводят к малому. Но, воистину, вторые могут подготавливать первые, могут быть тем жертвенным дымком, что, восходя до небес, вызывает ливень щедрот Господних.
Несчастен тот человек или тот народ, кого приход Божественного застает спящим или неготовым, ибо не был зажжен светильник для встречи и уши были глухи к зову Его. Но трижды горе тому, кто и готов, и силен, но впустую расточает силу и понапрасну тратит время сие; их удел — невосполнимая потеря или великое крушение. В час Бога очисти душу свою от всякого самообмана, лицемерия и пустого самообольщения, дабы мог направить ты взгляд прямо в дух твой и слышать то, чт6 повелевает ему. Любая неискренность природы, некогда заслонявшая тебя от взора Господнего и света идеала, отныне становится брешью в броне твоей и притягивает удар. Даже если ты восторжествуешь на время, тем хуже для тебя: удар грядет, он настигнет и повергнет тебя в самый разгар торжества твоего. Но, храня чистоту, гони прочь все страхи — а час этот может быть страшен: огнь, вихрь и буря, гнет гнева Господнего; тот же, кто, укрепившись истиной своего предназначения, останется неколебимым всем этим, непременно выстоит; падет он — восстанет вновь; унесут его ветры на крыльях своих — снова вернется. И да не смутят тебя нашептывания мирского благоразумия — ибо это час непредвиденного.
*)
В этой краткой преамбуле мы также сознательно не касались многочисленных деталей или трудностей перевода. Отметим лишь одну особенность: при обозначении разнообразных эпитетов и понятий автор употребляет иногда прописные, иногда строчные буквы (например, «божественная Любовь», «божественность», «Божественная, Шакти» и пр.). Эта особенность авторского стиля сохранена в русском переводе.